-
1 при лунном свете
General subject: in the moonlight, moonlight -
2 в лунном свете
prepos.gener. im Mondschein -
3 при лунном свете
1. prepos.gener. in hellem Mondenglanz, in hellem Mondenschein
2. ngener. bei Mondlicht, bei Mondschein, im Mondlicht, im hellen Mondschein -
4 при лунном свете
prepos.gener. mēnesnīcā -
5 при лунном свете
prepos.gener. kuuvalgel -
6 при лунном свете
prepos.gener. al lume di luna -
7 в лунном свете
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в лунном свете
-
8 при лунном свете
bei Mondlicht, im Mondlicht, bei Mondschein, im hellen Mondschein, in hellem Mondenglanz, in hellem MondenscheinРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > при лунном свете
-
9 в лунном свете
-
10 волны, сверкающие в лунном свете
General subject: waves sparkling to the moonbeamsУниверсальный русско-английский словарь > волны, сверкающие в лунном свете
-
11 прогуливаться при лунном свете
Makarov: go for a walk in the moonlightУниверсальный русско-английский словарь > прогуливаться при лунном свете
-
12 яйца в лунном свете
Food industry: eggs in moonshineУниверсальный русско-английский словарь > яйца в лунном свете
-
13 яйцо в лунном свете
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > яйцо в лунном свете
-
14 кошки в лунном свете
-
15 съёмка при лунном свете
Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > съёмка при лунном свете
-
16 свет
I1) luce ж.2) ( освещение) illuminazione ж., luce ж.••3) ( источник освещения) luce ж., lluminazione ж.••4) ( на картине) chiaro м.5) ( рассвет) alba ж.••IIвстать ни свет ни заря — alzarsi prestissimo, balzare da letto
1) ( земля) mondo м., universo м., terra ж.части света — le parti del mondo, punti cardinali
••2) ( высшее общество) alta società ж., mondo м.* * *I м.luce f, lumeигра света — giochi di luce, chiaroscuro m
свет истины перен. — la luce della verità
свет разума перен. — il lume <della ragione / del sapere>
при лунном свете, при свете луны — al chiar di luna
зажечь / погасить свет — <aprire; accendere / spegnere, chiudere> la luce
- света вольного не видетьв свете... — alla luce di...
••ни свет ни заря, чуть свет — <allo spuntar / sul far> del giorno, sul far dell'alba
показать в выгодном / невыгодном свете — mettere in <buona / cattiva luce>
невзвидеть света — perdere il lume degli occhi; vedere le stelle
II м.пролить свет (на + В) — far luce (su qc), mettere in chiaro (qc); fare completa luce
1) ( вселенная) mondo, universo2) ( общество) mondo, società fвсему свету известно — lo sa tutto il mondo; lo sanno anche i sassi фам.
3) ( высший слой общества) (alta) società fбольшой свет — il gran / bel mondo
••белый свет — tutto il mondo; tutta la terra
Старый Свет — vecchio mondo (Europa, Asia è Africa)
тот свет — l'altro mondo; l'al di là
отправиться на тот свет — andarsene all'altro mondo; lasciare questo mondo; andare in cielo
отправиться на край света — andare <in capo al mondo / a casa del diavolo>
никто / ничто на свете — nessuno / niente al mondo
ни за что на свете — a nessun patto, per <nessuna cosa / niente> al mondo; mai al mondo
всё на свете — tutto un mondo; assolutamente tutto
выйти в свет, увидеть свет, (по)явиться на свет — vedere la luce; venire alla luce
произвести на свет — mettere al mondo; dare alla luce
выпустить в свет — pubblicare vt, dare alle stampe
ругаться почём свет (стоит) — bestemmiare come un carrettiere; tirare moccoli
свет не клином сошёлся — non di solo... è fatto il mondo
* * *ngener. facella, chiaro, luce, lume, mondo -
17 лунная амблиопия
( снижение зрения при лунном свете) œil lunatique -
18 лунная амблиопия
-
19 лунный
1) ( относящийся к луне) lunare, di luna2) ( освещённый луной) illuminato dalla luna, di luna* * *прил.lunare, di lunaлу́нная ночь — notte di luna
лу́нный свет — chiar di luna
лу́нный камень — selenite f
* * *adj1) gener. lunare2) poet. selenico -
20 волгыдо
волгыдоГ.: валгыды1. прил.1) светлый, ясныйВолгыдо кече светлый день.
Эр кече велым, шем йӱдым сеҥаш тыршен, волгыдо тылзе кынелеш. М. Евсеева. С восточной стороны, стараясь побороть тёмную ночь, поднимается светлая луна.
Красный уголок кугу огыл гынат, волгыдо, ару. В. Иванов. Красный уголок хотя и небольшой, но светлый и чистый.
Яндар, волгыдо толкын ошман серым лупшал эрта. К. Васин. Чистая, светлая волна,хлестнув песчаный берег, уходит.
3) светлый; менее яркий по цветуЛюдмилан ӱпшӧ волгыдо, кок могырыш яклакан шерын шындыме. В. Косоротов. Волосы у Людмилы светлые, гладко зачёсаны в две стороны.
Ӱдырын волгыдо шинчаштыже шыде тул койо. В. Иванов. В светлых глазах девушки показались злые искорки.
4) перен. светлый; радостный, весёлыйВет йоча пагыт – эн волгыдо пагыт, йомак пагыт. К. Васин. Ведь детство – самая светлая пора, сказочное время.
5) перен. светлый, ясный, проницательныйШӱм – эре самырык, уш – эре волгыдо, вет комсомолец – пашазе лӱмна. В. Колумб. Сердце – вечно молодое, ум – всегда светлый, ведь комсомолец – наше рабочее имя.
2. сущ.1) свет; лучистая энергияКече волгыдо солнечный свет.
Тылзе волгыдышто мӱндыр курык-влакын саҥгашт вулно дене велымыла койыт. А. Эрыкан. При лунном свете склоны далёких гор кажутся отлитыми из олова.
2) свет; освещённое местоТунам тыят кенета сокыр гай лият, пуйто волгыдо гыч пычкемыш пӧртыш логалат. Ю. Артамонов. Тогда и ты становишься как слепой, будто из света попадаешь в тёмную комнату.
3) перен. свет; символ истины, разума, просвещенияСовет власть мемнам пычкемыш гыч волгыдыш, нимодымо гыч айдемыш лукнеже. В. Юксерн. Советская власть хочет нас вывести из тьмы к свету, из нищеты в люди.
3. нар. светлоПӧртыштӧ шокшо, волгыдо, весела. Д. Орай. В доме тепло, светло, весело.
Идиоматические выражения:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Убийство в лунном свете — Murder By Moonlight … Википедия
Убийство в лунном свете (фильм) — Убийство в лунном свете Murder By Moonlight Жанр фантастика В главных ролях Бригитта Нильсен Джулиан Сэндз Длительно … Википедия
В лунном свете (фильм) — В лунном свете زیر نور ماه Жанр драма Длительность 96 мин. Страна … Википедия
Битва при лунном свете — Битва при мысе Сент Винсент Война за независимость США … Википедия
В лунном свете — О сериале 1980 х с Брюсом Уиллисом: см. Детективное агентство «Лунный свет» Лунный свет Moonlight Жанр Мистика Детектив Драма Автор идеи Рон Козлов … Википедия
Вторая поездка в Судан — Во второй раз собирался я ехать в страну черных , не обращая внимания на то, что ее адский климат едва не уморил меня в первую поездку. Я предпринимал это путешествие с весьма смешанными чувствами и никак не мог отделаться от различных,… … Жизнь животных
Рабус, Карл Иванович — живописец. Родился в С. Петербурге 11 го мая 1800 г., ум. в Москве 14 го января 1857 г. После смерти отца, служившего гувернером в Академии Художеств, он остался всего семи лет. Через три года, 15 го января 1810 г., опекуны отдали его пенсионером … Большая биографическая энциклопедия
Список самых дорогих фотографий — В список вошли все фотографии, которые были проданы, как правило, на аукционах за $1 млн и выше. Самые дорогие фотографии Андреас Гурски, « … Википедия
Семейство гадюковые — Мы обращаемся теперь к семейству гадюковых. Все его виды ядовиты и, насколько известно, живородящи. Толстое тело, плоская, часто треугольная голова, короткий, тупой хвост, иногда превращенный в орган хватания, недоразвитая верхняя челюсть … Жизнь животных
Лунный рыцарь — на обложке Moon Knight #1 История публикаций Издатель Marv … Википедия
Рабус Карл Иванович — Рабус (Карл Иванович, 1800 1857) живописец пейзажист, определен своими опекунами, в 1810 г., в пенсионеры Академии Художеств. Здесь вначале выказывал большую способность к исторической живописи, но потом, отстав по болезни глаз от других учеников … Биографический словарь